Arti Tata Bahasa Jepang ~zu ni wa irarenai (~ずにはいられない)
Thursday, April 4, 2019
Add Comment
Arti Tata Bahasa Jepang ~zu ni wa irarenai (~ずにはいられない)
Tata Bahasa Jepang ~zu ni wa irarenai (~ずにはいられない) mempunyai arti "Tidak bisa tidak.. (terpaksa)". Pola ~zu ni wa irarenai (~ずにはいられない) merupakan bentuk sulitnya dari pola ~nai dewa irarenai (~ないではいられない, namun tetap mempunyai arti yang sama.
例文
彼の物真似を見ると可笑しくて、笑わずにはいられない。
Kare no monomane o miru to okashikute, warawazuni wa irarenai.
Jika melihat mimik wajahnya, dia lucu dan saya tidak bisa tidak tertawa.
あの映画のラストシーンは感動的で、涙を流さずにはいられなかった。
Ano eiga no rasutoshīn wa kandō-tekide, namida o nagasazuni wa irarenakatta.
Karena terkesan dengan adegan terakhir film itu, saya tidak bisa tidak mengalirkan air mata.
車の多い道路で遊んでいる子供をみて、注意せずにはいられなかった。
Kuruma no ōi dōro de asonde iru kodomo o mite, chūi sezuni wa irarenakatta.
Melihat anak-anak yang bermain dijalan yang dipenuhi banyak mobil, saya tidak bisa tidak memperingatkan.
道に困っているお婆さんを見て、助けずにはいられない。
Michi ni komatte iru obāsan o mite, tasukezuni wa irarenai.
Melihat nenek-nenek yang kesulitan dijalan, saya tidak bisa tidak menolong.
犬に追いかけて、走らずにはいられない。
Inu ni oikakete, hashirazuni wa irarenai.
Karena dikejar anjing, saya tidak bisa tidak berlari.
All Japanese grammar lessons are designed to help you study for the JLPT. If you have any feedback or notice any errors, please leave a comment.
0 Response to "Arti Tata Bahasa Jepang ~zu ni wa irarenai (~ずにはいられない)"
Post a Comment