Arti Tata Bahasa Jepang ~ ba yokatta (~ ば-よかった)
Monday, February 24, 2020
Add Comment
Click on image to view full size. |
Arti Tata Bahasa Jepang ~ ba yokatta (~ ば-よかった)
Tata Bahasa Jepang ~ ba yokatta (~ ば-よかった) mempunyai arti “seharusnya ; akan lebih baik jika”.
Pola kalimat bahasa jepang ~ ba yokatta (~ ば-よかった) maknanya sama dengan pola ~ ba-ii pada postingan sebelumnya. Bedanya adalah pola kalimat ~ ba yokatta (~ ば-よかった) digunakan untuk menyampaikan kejadian yang sudah terjadi (kejadian lampau), biasanya terkesan ada perasaan menyesal dari pembicara.
Formation [接続]
Verb-ば conditional + よかった(のに)
Baca juga : Arti Tata Bahasa Jepang ~ ba ii (~ ば-いい)
例文
傘を持ってくればよかった。
Kasa wo motte kureba yokatta.
Seharusnya tadi akan lebih baik jika membawa payung.
遅刻してしまった。もっと早く家を出ればよかった。
Chikoku shite shimatta. Motto hayaku ie o dereba yokatta.
Aduh saya terlambat. Seharusnya akan lebih baik jika tadi meninggalkan rumah lebih awal.
早く連絡してくればよかったのに。
Hayaku renraku shite kureba yokattanoni.
Padahal akan lebih baik jika kamu menghubungiku lebih awal.
夕べの番組は面白かった。あなたも見ればよかったのに。
Yūbe no bangumi wa omoshirokatta. Anata mo mireba yokattanoni.
Acara semalam menarik. Akan lebih baik jika kamu juga menontonnya.
こんなことを言わなければよかった。今は後悔している。
Konna koto o iwanakereba yokatta. Ima wa kōkai shite iru.
Saya seharusnya tidak mengatakan ini. Saya menyesal sekarang.
新しいパソコンを買わないで、私のを使えばよかったのに。
Atarashī pasokon o kawanai de, watashi no o tsukaeba yokattanoni.
Anda seharusnya tidak usah membeli komputer baru, akan lebih baik jika memakai punya saya.
友人にあんなことを言わなければよかった。
Yūjin ni an'na koto o iwanakereba yokatta.
Seharusnya saya tidak perlu mengatakan hal seperti itu kepada teman saya.
あんな話をしなければよかったね。
Anna hanashi o shinakereba yokatta ne.
Seharusnya saya tidak berbicara seperti itu.
もっと早く到着していればよかったと思います。
Motto hayaku touchaku shite ireba yokatta to omoimasu.
Seharusnya akan lebih baik jika saya tiba kesini lebih cepat.
彼にはもっと親切にしてやればよかった。
Kare ni wa motto shinsetsu ni shite yareba yokatta.
Seharusnya saya bersifat lebih baik lagi kepadanya.
高校生のときにこれをやっていればよかった。
Koukousei no toki ni kore o yatte ireba yokatta.
Seharusnya saya melakukan ini sewaktu SMA.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Ano toki kare no shiji ni shitagatte okeba yokatta.
Akan lebih baik jika waktu itu saya mengikuti arahannya.
遅れないように、昨夜、早く寝ればよかった。
Okurenai you ni, sakuya, hayaku ikeba yokatta.
Seharusnya tadi malam saya tidur lebih cepat agar tidak terlambat.
無茶しなければよかった。
Mucha shinakereba yokatta.
Seharusnya saya tidak bertindak gegabah tadi.
All Japanese grammar lessons are designed to help you study for the JLPT. If you have any feedback or notice any errors, please leave a comment.
0 Response to "Arti Tata Bahasa Jepang ~ ba yokatta (~ ば-よかった)"
Post a Comment